学龄前儿童免费,但不能占用巴士座位。对于难以坐在父母膝盖上的大孩子,建议预订座位。此外,即使孩子没有座位,也可能需要支付设施入场费,具体取决于所访问的设施
从
参加此一日游,您可以顺利登船,无需排队
京都岚山的热门景点。约 7 小时的游览
将带你游览受欢迎的嵯峨野浪漫列车、保津川
乘船游览,漫步岚山竹林。穿过渡月桥
跨过桥,欣赏嵯峨野、岚山的四季美景。
充分利用岚山漫步特权,享受该地区餐厅和设施的折扣优惠券
搭乘设有车内外语信息系统的列车(英语、中文、韩语)
本产品的内容由机器翻译提供,可能不
反映实际信息,请在使用前考虑这一点
預訂。
— 你可以期待什么 —
参加此一日游,您可以顺利登船,无需排队
京都岚山的热门景点。约 7 小时的游览
将带你游览受欢迎的嵯峨野浪漫列车、保津川
乘船游览,漫步岚山竹林。穿过渡月桥
跨过桥,欣赏嵯峨野、岚山的四季美景。
嵯峨野浪漫小火车
嵯峨野小火车是岚山必去景点,全程约 25 分钟
分钟内缓慢行驶 7.3 公里。最初,这条轨道是供小型
货车用于运送行李,因此它经过
普通列车无法进入。春天可以欣赏樱花,新鲜的
夏天有绿叶,秋天有黄叶,冬天有干涸的田野和雪景。
冬季。通过这次旅行,您可以感受到京都的每个季节。
保津川漂流
这条河曾经是运输货物的木筏经过的地方,现在已经成为
一条世界闻名的旅游船航线,拥有美丽的峡谷风光。惊险刺激的
可以充分享受京都自然风光的游船从
丹波的“龟冈”。保津川(桂川)蜿蜒流过
山佐。沿途您将下降约 16 公里到达岚山,这是一座风景秀丽的
京都的景点之一,可以欣赏到高达 2 米的小鲇瀑布和拥有 400 年历史的
请欣赏四季的自然景观,例如
周围有树木和形状奇特的岩石。
岚山竹林
岚山位于京都市西部的佐贺地区。
横跨流经这片土地的桂川的复古渡月桥是
是岚山的地标建筑,河岸两边遍布
有大大小小的神社寺庙,还有竹林美景
充满京都风情的树林里还有纪念品商店和
附近有传统的豆腐餐厅。让我们悠闲地漫步在
岚山,每个季节都有不同的风貌。
— 特别折扣 —
— 重要信息 —
保津川游船活动,5岁以下不占座位的儿童可免费参与,但身高80厘米以上的儿童需付费,并须在登船前现场支付
小学生以下(不占座位)免费,如需座位请购买“儿童票(6-12岁)”
无法正确穿戴救生衣的人员不得登船
身体健康状况不佳者不得登机
每名 1 类残疾乘客和每名 12 岁以下 2 类残疾乘客均需有一名陪同人员(导盲犬可登机)
可能会因天气状况、河水上涨或其他原因而临时取消运营。您可以在官方网站上查看最新时间表
08:40
从JR京都站中央出口出来左转,即可看到京都观光巴士总站(乌丸侧)
09:00
09:30
小火车佐贺站~小火车龟冈站:约23分钟
10:25
11:05
请享受刺激的保津川泛舟之旅
12:50
15:10
15:45
[旅行条件]
出发地/目的地:京都
行程天数: 一日游
交通方式:共乘巴士
运营巴士公司:京阪バス株式会社
用餐情况:早餐0次午餐0次晚餐0次
可提供的住宿设施:无
最低参加人数:1
领队:1名
指南:0
[旅行计划/执行]
公司名称: 京阪バス株式会社
地址:京都府南区东九条南石田町5
注册编号:京都府知事注册旅行社第2-192号
所属旅行社协会:全国旅行社协会正式会员
[寄售]
KKDAY JAPAN 株式会社
东京都新宿区四谷 1-22-5 WESTALL 四谷大厦 2 楼,邮编:160-0004
观光厅长官登记旅行社第2045号
会员组织:日本旅行业协会(JATA)
Hozugawa River Boat Ride End Point
CNY 600
Well planned with good timing
It was great fun with good sites to explore
So fun and nice experience for this tour.
Great arrangements with train and boat rides. A lot easier than getting separate tickets on our own. The boat ride is quite long though and the seats are not very comfortable. Would still recommend it for a day trip to Arashimaya
We enjoyed the Hazugowa river boat alot. The ride was entertaining even though they only speak Japanese. The time given for the tour was sufficient. Perhaps the only cons is that the tour guide only speak Japanese and is hard to communicate as she does not speak nor understand English.